У цьому пості, я вирішив відповісти на всі основні питання ви, певно, маєте про навчання єгипетська арабська, або будь-який інший діалект арабської мови. І, щоб допомогти мені зробити це, я запросив арабська експерт Донован Нагель разом, творець веселого Нового сайту англійська: говоримо по-арабськи. Перше, що буде корисно для вас, щоб знати, що люди часто спрощувати проблему арабських сортів. Кожен, хто намагався вивчити єгиптянин-араб з Каїра, наприклад, ймовірно, буде ставитися до того, як неймовірно важко зрозуміти людей на півдні Єгипту або навіть на Синайському півострові. По всій імовірності, ви дізнаєтеся з перших Каїра на арабському, але не дивуйтеся і не сумуйте, якщо ви приїдете в Єгипет і знайти деякі люди легко розуміють і багато інших, абсолютно незрозумілі. Надалі ці діалектні відмінності і як і в деяких інших частинах світу, існують відмінності в мові, що використовується освічених і неосвічених класів теж. Ви часто будете чути престиж колонки (релігійні лідери, наприклад) перемежовуючи розмовний розмовний діалект з класичного арабського звучати більш авторитетно. Прикладом цьому служить інтерв’ю»Аль-Джазіра», який пішов вірусний кілька років тому, коли сирійська жінка дебатів релігійний клерикал і займає мовних високому місці’, кажучи класичного, а не свого рідного діалекту. На найпопулярніше питання, яке отримує вічно запитує, ‘Що діалект я повинен дізнатися’, моя відповідь завжди один: ‘вивчити діалект місце, де ви плануєте їхати. Єгиптянин може бути найбільш широко розуміється діалект арабського світу, але якщо ви зацікавлені тільки в Марокко, наприклад, то нерозумно було б дізнатися що-небудь інше, ніж Марокканський. Деякі люди рекомендую вам вивчити сучасний стандартний арабська мова, по-перше, я вважаю, що це нерозумно і рівносильно ви переїжджаєте в Мадрид, щоб вчитися, а не латинської мови. Вивчення МСА перших немає сенсу взагалі, якщо ви маєте намір стати як можна швидше розмовний. Насправді, я не вважаю необхідним на все, щоб дізнатися QMS, якщо ви плануєте брати арабської мови на просунутому рівні для роботи десь в дорозі. Ви знайдете деякі літературні твори, написані на єгипетському арабському, але для більшої частини MSA є стандартною системою запису. Орфографія досить багато змінюється, коли люди самі пишуть єгипетська арабська мова, оскільки немає фактичного встановленому писемність на діалекти, розмовна. Наприклад, я працюю з розмовної розшифровки на даний момент, які були надіслані мені за рідну говорять на арабській мові, і я знаходжу це дуже цікавим, що багато загальновживані слова пишуться по-різному на кожний динамік. Один дуже популярний спосіб написання прислівників розмовної мови, яка використовується переважно молодих людей у всьому арабському світі-це те, що вони називають ‘Arabize’. Це спосіб написання розмовна арабська мова, використовуючи англійські літери і цифри (наприклад, слово буде написано»закон», з семи представляє гортанний звук Н в арабському). Це дуже характерно для людей в чаті на сайті або відправляти СМС-повідомлення, так як він не вимагає перемикання клавіатури від ЛТР в РТЛ. Знову ж таки, немає прописав»правильне»для написання цієї системи, так що ви знайдете варіації в бік людей теж писати. Я не можу придумати яку-небудь причину, чому людина вчити арабську не вивчити арабський алфавіт, якщо чесно. Оскільки ви збираєтеся жити в Єгипті, тим більше, ви, безумовно, потрібно вміти розпізнавати слова і цифри (наприклад, місцеві ресторани, ринки, громадський транспорт тощо) та оскільки ви будете використовувати ресурси і можливості приймати класи, де арабською в’яззю буде використовуватися велика, це дійсно важливо. Для більшості людей, арабський алфавіт виглядає дуже складно через його підключений скрипт і той факт, що це справа-наліво, але це насправді дуже простий в освоєнні і ви зможете забрати його в один день. Як мені пояснили тут, латинський і арабська алфавіти однакові фінікійського походження так багато букв легко пізнавані для нас, як розмовляють англійською мовою. Вони трохи змінюються в залежності від їх позиції в слові, але здебільшого легко відрізнити. Єдиною реальною проблемою ви зіткнетеся полягає в тому, що на арабському, гласні (представлений невеликий діакритичні знаки) є майже ніколи не писала. Це означає, що спочатку ви, ймовірно, не зможе вимовити більшості слів, які ви бачите вперше. Наприклад, було б, побачивши слово»мова»написано так:»довга»(ви б абсолютно не уявляю, як це читати).

У підсумку ви отримаєте знайомі з тим, як слова повинні звучати і читання голосних-менше слів стає цілком природним після тривалої практики. Моя порада хоча б, щоб не витрачати занадто багато часу на читання, так як більшість матеріалу MSA і ви дізнаєтеся єгипетська арабська.

Досить навчитися розпізнавати слова і отримати, але зосередитися на мовлення

Ви знайдете, що коли ви можете говорити на хороший рівень, читання насправді стає набагато легше, тому що ви зможете вимовити багато слова, не читаючи голосні. Єгипет є одним місце, куди ви йдете безумовно хочу мати дітей компетентності арабською мовою з самого початку. Оскільки це може бути досить жорстким місцем, щоб жити довго-термін, ваш час буде набагато більш приємним і менш напруженим, знаючи, як спілкуватися трохи на початку. Є безліч чудових наставників і співрозмовників на iTalk з Єгипту, які ви могли зв’язатися з декількох разів у тиждень до переїзду, який я впевнений, допоможе безмірно. Починають знайомитися зі звуками, мова тіла і культури єгиптян, дивитися телевізор у свій вільний час (дуже відрізняється від того, що може бути використано в Перській затоці). Я особисто дивитися КДС велике, який має великий вміст (прокрутіть вниз і натисніть на відео потоки). Я взагалі не радив вивчати граматику, коли починаєте, але якщо ви не знайомі з тим, як семітських мов працює, то це буде хороший шанс познайомитися з тим, що зараз. Ви майже напевно отримаєте запрошення постійно і не дивуйтеся, якщо ви опинитеся в кафе І раптом в оточенні єгипетських хлопців, цікаво про вас і хоче бути вашим другом, кажу Арабський з вами протягом кількох годин поспіль і запрошую вас назад на своє місце. Живучи в Єгипті може бути соціально утомливо і навіть трохи лякає, але якщо ви як і раніше відкриті для цих постійних соціальних контактів, ви знайдете його дуже корисним для вашого арабською мовою, а також якістю відносини ви будете будувати під час свого перебування там.

Будьте заповзятливі про це і проводити час в менш благополучних районах Каїра

Ви ніколи не повинні спробувати, щоб познайомитися з новими людьми, тому що ви будете виділятися, як хворий палець, і люди будуть до вас з інтересу і цікавості. Стати хорошими друзями з вашими сусідами і ваш abwab (найважливіший хлопець у свій будинок і, мабуть, кращий друг в Єгипті), як це відкриє безліч можливостей для вас, щоб поліпшити і вивчити єгипетська арабська. Я б порадив вам уникати школи і арабська програм, спрямованих на західних студентів, так як вони можуть бути завищені і не завжди хорошої якості. Є невеликий мовних центрів, розкиданих навколо Каїра і тони кваліфікованих арабських викладачів, які будуть стягувати набагато більш низькі ставки в місцевій валюті і набагато більш персоналізований досвід. На жаль, останнім часом Єгипет дав собі погану репутацію за сексуальні домагання, але новий уряд прийняв закон в минулому місяці, щоб розправитися з нею і вони, здається, серйозно. Ті часи, коли я жив у Єгипті, я подружилася з ними і тусувалися з багатьох єгипетських жінок, і це ніколи не було проблемою. Крім того, у мене було багато закордонних подруг бовтатися з групами єгипетських хлопців, і це не було проблемою. Я знаю багато студенток з арабських живе в Каїрі і у них не було нічого, крім позитивних речей сказати про їх часу там. Це просто розумний, щоб здійснювати трохи обережності (наприклад, одягатися скромно і не ходити поодинці вулицями, особливо якщо ви стоїте зі світлим волоссям). Єгипетський народ, як правило, чудові і навіть якщо ви можете отримати кілька тухлих яєць, більшість людей будуть ставитися до вас, як почесний оцінки і піклуватися про вас. Немає такої речі, як недоторканність приватного життя в Єгипті і того, що зазвичай розглядаються як настирливі і недоречні там абсолютно нормально. Люди будуть задавати багато питань про ваших політичних поглядів та релігійних переконань. Я думаю, що люди, які в першу чергу дізнатися європейська або східно-азіатських мов так звикли, що ці питання будуть приватні питання, що стає шоком, коли вони прибувають в такому місці, як Єгипет й отримати перед ними. Якщо ви зацікавлені в єгипетській культурі зокрема, я також писав вірусний пост деякий час тому мій шлюб з єгиптянкою, яка говорила тільки на арабською мовою, які ви можете знайти тут. Це інтерв’ю було неймовірно цінний і повністю змінило те, як я бачу єгипетська арабська. (Оновлення: після прибуття в Єгипет, я знімав відео на вулицях Каїра) якщо у вас є які-небудь питання по Донован, будь ласка, залиште коментар нижче. І якщо ви хочете, щоб слідувати мій шлях вивчення єгипетського арабської, обов’язково підпишіться на список розсилки

About